Termini e Condizioni

Versie: 31-07-2024, Traduzione: 26-01-2025 (I diritti possono essere concessi solo per la versione olandese.)

Articolo 1 - Definizioni

  1. Snufl: Snufl, con sede in Leeuwerikstraat 8 4815 CT Breda, numero Camera di Commercio 94536414.
  2. Cliente: la persona con cui Snufl stipula un contratto.
  3. Parti: Snufl e il Cliente insieme.
  4. Consumatore: un Cliente che è anche un individuo e che agisce come persona privata.
  5. Piattaforma: tutte le forme digitali di sistemi/applicazioni software che sono gestite per conto di Snufl.
  6. Profilo: Una raccolta di dati e informazioni che un Cliente condivide volontariamente.

Articolo 2 - Applicabilità

  1. Queste condizioni si applicano a tutte le quotazioni, offerte, attività, ordini, accordi e consegne di servizi o prodotti per conto di Snufl.
  2. Queste condizioni si applicano anche a tutte le forme di interazione con la Piattaforma.
  3. Snufl e il Cliente possono derogare a queste condizioni solo se concordato per iscritto.
  4. Snufl e il Cliente escludono espressamente l'applicabilità delle condizioni generali del Cliente o di altri.

Articolo 3 - Prezzi

  1. Snufl utilizza prezzi in euro, IVA inclusa ed esclusi eventuali altri costi come spese amministrative o di spedizione, salvo diverso accordo scritto.
  2. Snufl può modificare i prezzi dei suoi servizi e prodotti sul suo sito web e in altre comunicazioni in qualsiasi momento.
  3. Snufl e il Cliente concordano un importo totale come prezzo indicativo per la fornitura di servizi da parte di Snufl, salvo diverso accordo scritto.
  4. Snufl può deviare fino al 10% dal prezzo indicativo.
  5. Snufl deve informare il Cliente in tempo utile del motivo per cui un prezzo più alto è giustificato quando il prezzo indicativo supererà il 10%.
  6. Il Cliente può cancellare la parte dell'ordine che supera il prezzo indicativo (più 10%) quando il prezzo indicativo supererà il 10%.
  7. Snufl può adeguare i prezzi mensilmente.
  8. Snufl comunicherà gli adeguamenti dei prezzi al Cliente prima della loro implementazione.
  9. Un consumatore può recedere dall'accordo con Snufl se non è d'accordo con l'aumento del prezzo.

Articolo 4 - Pagamenti e Termini di Pagamento

  1. Il Cliente paga i prodotti e/o servizi direttamente o periodicamente tramite addebito diretto.
  2. Snufl può richiedere un acconto del 60% dell'importo concordato alla stipula di un contratto per un servizio.
  3. Il Cliente deve pagare le fatture a Snufl entro 7 giorni dalla data della fattura, salvo diverso accordo scritto o diversa indicazione dei termini di pagamento sulla fattura.
  4. I termini di pagamento menzionati sono termini perentori. Quando il Cliente non ha pagato l'importo entro l'ultimo giorno del termine di pagamento, è automaticamente in mora senza che Snufl debba inviare un sollecito o una messa in mora.
  5. Snufl può subordinare la consegna al pagamento immediato o richiedere una garanzia per l'importo totale del/i prodotto/i e/o servizio/i.

Articolo 5 - Diritto di Reclamo

  1. Quando il Cliente è in mora, Snufl può invocare il diritto di reclamo relativamente ai prodotti non pagati consegnati al Cliente.
  2. Snufl esercita il suo diritto di reclamo mediante notifica scritta o elettronica al Cliente.
  3. Una volta che il Cliente è stato informato del diritto di reclamo invocato, deve immediatamente restituire i prodotti in questione a Snufl, salvo diverso accordo scritto.
  4. Il Cliente paga i costi di recupero o restituzione dei prodotti menzionati nel paragrafo 3.

Articolo 6 - Diritto di Recesso

  1. Un consumatore può annullare un acquisto online entro 14 giorni dall'acquisto senza fornire motivazioni. Questo Diritto di Recesso non si applica a:
    • servizi di alloggio, viaggio, ristorazione, trasporto, catering o attività ricreative
    • riparazioni di emergenza
    • scommesse o lotterie
    • quando il consumatore ha rinunciato al suo diritto di recesso
    • servizi eseguiti completamente durante il periodo di riflessione con il consenso esplicito del Cliente, dove il Cliente ha dichiarato di rinunciare al suo diritto di recesso
  2. Il periodo di riflessione di 14 giorni nel paragrafo 1 inizia:
    • non appena il consumatore ha concluso un accordo per la fornitura di un servizio
    • non appena il consumatore ha confermato che riceverà contenuti digitali via internet
  3. Il consumatore può esercitare il suo diritto di recesso inviando un'email su questo argomento a support@snufl.app

Articolo 7 - Diritto di Ritenzione

  1. Snufl può esercitare il suo diritto di ritenzione e in questo caso trattenere i prodotti del Cliente fino a quando il Cliente non abbia pagato tutte le fatture in sospeso a Snufl, a meno che il Cliente non abbia fornito sufficiente garanzia per questi costi.
  2. Il diritto di ritenzione si applica anche sulla base di accordi precedenti per i quali il Cliente deve ancora denaro a Snufl.
  3. Snufl non è responsabile per eventuali danni subiti dal Cliente a causa dell'esercizio del suo diritto di ritenzione.

Articolo 8 - Riserva di Proprietà

  1. Snufl rimane proprietaria di tutti i prodotti consegnati fino a quando il Cliente non abbia pagato tutte le fatture in sospeso di Snufl relative a un accordo sottostante, inclusi i crediti per inadempimento.
  2. Fino al momento menzionato nel paragrafo 1, Snufl può esercitare la sua riserva di proprietà e recuperare gli articoli.
  3. Prima che la proprietà sia trasferita al Cliente, il Cliente non può dare in pegno, vendere, alienare o gravare in altro modo i prodotti.
  4. Quando Snufl esercita la sua riserva di proprietà, l'accordo viene così annullato e Snufl può richiedere al Cliente il risarcimento dei danni, il mancato guadagno e gli interessi.

Articolo 9 - Assicurazione

  1. Il Cliente deve assicurare e mantenere adeguatamente assicurati contro, tra l'altro, danni da incendio, esplosione e acqua, e furto:
    • articoli consegnati necessari per l'esecuzione dell'accordo sottostante
    • articoli di Snufl presenti presso il Cliente
    • articoli consegnati sotto riserva di proprietà
  2. Il Cliente fornisce accesso alle polizze di queste assicurazioni a Snufl su prima richiesta.

Articolo 10 - Conservazione

  1. Quando il Cliente riceve i prodotti ordinati più tardi della data di consegna concordata, il rischio di eventuale perdita di qualità è interamente a carico del Cliente.
  2. Eventuali costi aggiuntivi derivanti dall'accettazione anticipata o ritardata dei prodotti sono interamente a carico del Cliente.

Articolo 11 - Garanzia

  1. Quando il Cliente e Snufl hanno stipulato un accordo con carattere di servizio, questo contiene solo un obbligo di mezzi per Snufl e non un obbligo di risultato.
  2. La garanzia sui prodotti si applica solo ai difetti causati da fabbricazione difettosa, costruzione o materiali difettosi.
  3. La garanzia non si applica:
    • in caso di normale usura
    • per danni causati da incidenti
    • per danni causati da modifiche apportate al prodotto
    • per danni dovuti a negligenza o uso improprio da parte del Cliente
    • quando la causa del difetto non può essere chiaramente determinata
  4. Il rischio di perdita, danneggiamento o furto dei prodotti consegnati da Snufl passa al Cliente non appena vengono consegnati legalmente o effettivamente, o entrano nella disponibilità del Cliente o di un terzo che riceve il prodotto per conto del Cliente.

Articolo 12 - Esecuzione dell'Accordo

  1. Snufl esegue l'accordo secondo le sue migliori conoscenze e capacità e secondo i requisiti di buona pratica professionale.
  2. Snufl può far eseguire i servizi concordati in tutto o in parte da terzi.
  3. L'esecuzione dell'accordo avviene in consultazione e dopo approvazione scritta e pagamento di eventuali acconti da parte del Cliente.
  4. Il Cliente deve assicurarsi che Snufl possa iniziare l'esecuzione dell'accordo in tempo.
  5. Se il Cliente non si assicura che Snufl possa iniziare in tempo, i costi aggiuntivi risultanti sono a carico del Cliente.

Articolo 13 - Fornitura di Informazioni da parte del Cliente

  1. Il Cliente deve mettere a disposizione di Snufl tutte le informazioni, i dati e i documenti rilevanti per la corretta esecuzione dell'accordo in modo tempestivo e nella forma e modalità desiderate.
  2. Il Cliente garantisce l'accuratezza e la completezza delle informazioni, dei dati e dei documenti forniti, anche se provengono da terzi, a meno che la natura dell'accordo non disponga diversamente.
  3. Quando e nella misura in cui il Cliente lo richiede, Snufl restituirà i documenti pertinenti.
  4. Se il Cliente non mette a disposizione, non lo fa in tempo o non lo fa correttamente le informazioni, i dati o i documenti ragionevolmente richiesti da Snufl, e l'esecuzione dell'accordo subisce ritardi di conseguenza, i costi aggiuntivi e le ore extra risultanti sono a carico del Cliente.

Articolo 14 - Durata del Contratto di Servizio

  1. L'accordo tra Snufl e il Cliente per un servizio viene stipulato per una durata di 1 mese, a meno che la natura dell'accordo non disponga diversamente o sia stato concordato diversamente per iscritto.
  2. Dopo la scadenza del termine di cui al paragrafo 1, l'accordo viene tacitamente convertito in un accordo a tempo indeterminato, a meno che il Cliente o Snufl non receda dall'accordo con un preavviso di 1 mese.

Articolo 15 - Recesso dal Servizio a Tempo Determinato

  1. Il Cliente non può recedere da un accordo di servizio a tempo determinato prima di 1 anno, a meno che la natura dell'accordo non disponga diversamente o sia stato concordato diversamente per iscritto.
  2. Dopo la scadenza del periodo minimo di 1 anno, il Cliente può recedere dall'accordo di cui al paragrafo 1 con un preavviso di 1 mese.
  3. Dopo la scadenza del periodo minimo di 1 anno, un consumatore può recedere dall'accordo di cui al paragrafo 1 con un preavviso di 1 mese.
  4. Se l'accordo di servizio è stato stipulato per meno di 1 anno, l'accordo non può essere risolto anticipatamente.

Articolo 16 - Proprietà Intellettuale

  1. Snufl mantiene tutti i diritti di proprietà intellettuale sulla piattaforma, progetti, disegni, loghi, scritti, documenti, immagini, dati di localizzazione, supporti di dati o altre informazioni, preventivi, schizzi, modelli, plastici, salvo diverso accordo.
  2. Il Cliente non può mostrare, mettere a disposizione, riprodurre dati o utilizzare in altro modo i diritti di proprietà intellettuale di cui al paragrafo 1 senza previa autorizzazione scritta di Snufl.
  3. Il Cliente può utilizzare i diritti di proprietà intellettuale di cui al paragrafo 1 solo per gli scopi per cui sono destinati.
  4. Il Cliente non può rimuovere o modificare alcuna indicazione di Snufl relativa a diritti d'autore, marchi, nomi commerciali o altri diritti di proprietà intellettuale.

Articolo 17 - Riservatezza

  1. Il Cliente deve mantenere riservate tutte le informazioni, in qualsiasi forma, ricevute da Snufl.
  2. Lo stesso vale per tutte le altre informazioni riguardanti Snufl di cui il Cliente sa o può ragionevolmente sospettare che siano riservate, o di cui può aspettarsi che la loro divulgazione possa danneggiare Snufl.
  3. Il Cliente adotta tutte le misure necessarie per garantire che mantenga la riservatezza delle informazioni di cui ai paragrafi 1 e 2.
  4. L'obbligo di riservatezza descritto in questo articolo si applica alle informazioni:
    • che erano già pubbliche prima che il Cliente ne venisse a conoscenza o che sono diventate pubbliche successivamente senza che ciò sia il risultato di una violazione dell'obbligo di riservatezza del Cliente
    • che sono rese pubbliche dal Cliente sulla base di un obbligo legale
  5. L'obbligo di riservatezza descritto in questo articolo si applica per la durata dell'accordo sottostante e per un periodo di 3 anni dopo la sua cessazione.

Articolo 18 - Clausola Penale

  1. Se il Cliente viola l'articolo sulla proprietà intellettuale (Articolo 16) o sulla riservatezza (Articolo 17), deve pagare a Snufl una penale immediatamente esigibile per ogni violazione.
  2. Se il Cliente è un consumatore, la penale di cui al paragrafo 1 è di: € 3.000.
  3. Se il Cliente non è un consumatore, la penale di cui al paragrafo 1 è di: € 10.000.
  4. Inoltre, il Cliente deve pagare un importo pari al 5% dell'importo applicabile di cui al paragrafo 2 o 3 per ogni giorno in cui la violazione continua.
  5. Il Cliente deve pagare la penale di cui al paragrafo 1 senza che sia necessaria una messa in mora o un procedimento legale. Non è necessario nemmeno che vi siano danni.
  6. Snufl può richiedere il risarcimento dei danni al Cliente in aggiunta alla penale di cui al paragrafo 1.

Articolo 19 - Profilo

  1. Durante la creazione di un profilo nell'applicazione mobile di Snufl, il Cliente deve fornire informazioni corrette e complete.
  2. Il Cliente è responsabile di mantenere aggiornate le informazioni del suo profilo e deve informare immediatamente Snufl di eventuali modifiche.
  3. Il Cliente può creare e utilizzare un solo profilo, salvo diverso accordo esplicito con Snufl.
  4. Il Cliente è responsabile della riservatezza delle sue credenziali di accesso e deve informare immediatamente Snufl in caso di sospetto uso non autorizzato del suo profilo.
  5. Snufl si riserva il diritto di rimuovere i profili che violano le condizioni d'uso o contengono informazioni false senza preavviso.
  6. Il Cliente può utilizzare l'applicazione mobile e il suo profilo solo per scopi legittimi e legali, e deve astenersi da comportamenti dannosi per Snufl o altri utenti.
  7. Il Cliente deve seguire tutte le istruzioni e le linee guida di Snufl relative all'uso dell'applicazione mobile e del profilo.
  8. Snufl ha il diritto di limitare o terminare l'uso dei profili e l'accesso all'applicazione mobile se il Cliente non rispetta questo accordo.

Articolo 20 - Rispetto del Codice di Condotta, Leggi e Regolamenti

  1. Il Cliente deve rispettare le leggi e i regolamenti applicabili quando utilizza i servizi di Snufl.
  2. Il Cliente deve rispettare il codice di condotta stabilito da Snufl. Questo codice di condotta è disponibile sul sito web di Snufl ed è considerato parte integrante di questo accordo.
  3. In caso di violazione del codice di condotta o delle leggi e regolamenti, Snufl si riserva il diritto di adottare misure appropriate, inclusa la limitazione o la cessazione dell'accesso ai servizi.
  4. Il Cliente deve informare immediatamente Snufl di qualsiasi violazione del codice di condotta o delle leggi e regolamenti che nota.
  5. Il Cliente deve seguire tutte le ragionevoli istruzioni di Snufl relative al rispetto del codice di condotta, delle leggi e regolamenti e delle condizioni dell'accordo.
  6. Snufl si riserva il diritto di rivedere e adeguare periodicamente il codice di condotta. Le modifiche saranno comunicate al Cliente e sono efficaci da quel momento.
  7. In caso di conflitto tra il codice di condotta e le leggi e regolamenti applicabili, prevalgono le disposizioni di legge.
  8. Il Cliente tiene indenne Snufl da tutte le rivendicazioni di terzi derivanti dalla violazione del codice di condotta, delle leggi e regolamenti o di questo accordo da parte del Cliente.

Articolo 21 - Manleva

  1. Il Cliente tiene indenne Snufl da tutte le rivendicazioni di altri relative ai prodotti e/o servizi forniti da Snufl.

Articolo 22 - Reclami

  1. Il Cliente deve esaminare un prodotto consegnato o un servizio fornito da Snufl per eventuali carenze il prima possibile.
  2. Se un prodotto consegnato o un servizio fornito non corrisponde a ciò che il Cliente poteva ragionevolmente aspettarsi, il Cliente deve informare Snufl entro 1 mese dalla scoperta della carenza.
  3. Un consumatore deve informare Snufl di una carenza al più tardi entro 2 mesi dalla sua scoperta.
  4. Il Cliente deve fornire una descrizione il più dettagliata possibile della carenza affinché Snufl possa rispondere in modo appropriato.
  5. Il Cliente deve dimostrare che il reclamo si riferisce a un accordo tra il Cliente e Snufl.
  6. Quando un reclamo riguarda lavori in corso, il Cliente non può pretendere che Snufl esegua lavori diversi da quelli concordati.

Articolo 23 - Messa in Mora

  1. Il Cliente deve comunicare qualsiasi messa in mora per iscritto mediante lettera raccomandata all'indirizzo specificato nell'Articolo 1, paragrafo 1.
  2. Il Cliente è responsabile di assicurarsi che la sua messa in mora raggiunga Snufl in tempo.

Articolo 24 - Responsabilità del Cliente

  1. Quando Snufl stipula un accordo con più Clienti, ciascuno di essi è solidalmente responsabile dell'adempimento degli accordi nel contratto.

Articolo 25 - Responsabilità di Snufl

  1. Snufl è responsabile dei danni subiti dal Cliente solo quando tali danni sono causati da dolo o imprudenza deliberata.
  2. Quando Snufl è responsabile dei danni, questo si applica solo ai danni diretti relativi all'esecuzione di un accordo sottostante.
  3. Snufl non è responsabile per danni indiretti, come danni consequenziali, mancato guadagno o danni a terzi.
  4. Quando Snufl è responsabile, questa responsabilità è limitata all'importo pagato da un'assicurazione di responsabilità (professionale) chiusa. Se non è stata stipulata alcuna assicurazione o non viene pagato alcun importo, la responsabilità è limitata al (parte del) importo della fattura a cui si riferisce la responsabilità.
  5. Tutte le immagini, foto, colori, disegni, descrizioni sul sito web, nell'applicazione o qualsiasi altro mezzo fornito da Snufl sono puramente indicativi e non possono dar luogo ad alcun risarcimento, risoluzione o sospensione.

Articolo 26 - Termine di Prescrizione

  1. Ogni diritto del Cliente al risarcimento da parte di Snufl si prescrive dopo 12 mesi dall'evento da cui deriva direttamente o indirettamente la responsabilità. Questo non esclude le disposizioni dell'Articolo 6:89 del Codice Civile olandese.

Articolo 27 - Risoluzione

  1. Il Cliente può risolvere l'accordo quando Snufl viene meno colpevolmente ai suoi obblighi, a meno che questo inadempimento non giustifichi la risoluzione per la sua natura particolare o scarsa importanza.
  2. Se l'adempimento degli obblighi da parte di Snufl è ancora possibile, la risoluzione può avvenire solo dopo che Snufl sia in mora.
  3. Snufl può risolvere l'accordo con il Cliente quando il Cliente non adempie pienamente o tempestivamente ai suoi obblighi ai sensi dell'accordo, o quando Snufl è venuta a conoscenza di circostanze che danno buone ragioni per ritenere che il Cliente non adempirà ai suoi obblighi.

Articolo 28 - Forza Maggiore

  1. Ad integrazione dell'Articolo 6:75 del Codice Civile olandese, un inadempimento di Snufl non può esserle imputato dal Cliente se sussiste una situazione di forza maggiore.
  2. La situazione di forza maggiore di cui al paragrafo 1 include, tra l'altro:
    • una emergenza come guerra civile o calamità naturale
    • inadempimento o forza maggiore di fornitori, corrieri o altri
    • guasti di energia, elettricità, internet, computer o telecomunicazioni
    • virus informatici
    • scioperi
    • misure governative
    • problemi di trasporto
    • condizioni meteorologiche avverse
    • interruzioni del lavoro
  3. Quando si verifica una situazione di forza maggiore che impedisce a Snufl di adempiere a uno o più obblighi verso il Cliente, questi obblighi sono sospesi fino a quando Snufl può adempiervi.
  4. Dal momento in cui una situazione di forza maggiore è durata almeno 30 giorni di calendario, sia il Cliente che Snufl possono risolvere l'accordo in tutto o in parte per iscritto.
  5. Snufl non deve pagare alcun risarcimento al Cliente in una situazione di forza maggiore, anche se Snufl ne trae vantaggio.

Articolo 29 - Modifica dell'Accordo

  1. Quando è necessario per l'esecuzione modificare un accordo concluso, il Cliente e Snufl possono adeguare l'accordo.

Articolo 30 - Modifica delle Condizioni Generali

  1. Snufl può modificare queste condizioni generali.
  2. Le modifiche di minore importanza possono sempre essere implementate.
  3. Snufl discuterà le modifiche sostanziali con il Cliente il più possibile in anticipo.
  4. Un consumatore può recedere dall'accordo sottostante in caso di modifica sostanziale delle condizioni generali.

Articolo 31 - Trasferimento di Diritti

  1. Il Cliente non può trasferire i diritti di un accordo ad altri senza l'autorizzazione scritta di Snufl.
  2. Questa disposizione si applica come una clausola con effetto di diritto reale come indicato nell'Articolo 3:83 paragrafo 2 del Codice Civile olandese.

Articolo 32 - Conseguenze della Nullità o Annullabilità

  1. Quando una o più disposizioni di queste condizioni generali risultano nulle o annullabili, questo non pregiudica le restanti disposizioni di queste condizioni.
  2. Una disposizione che è nulla o annullabile sarà in tal caso sostituita da una disposizione che si avvicina il più possibile a ciò che Snufl aveva in mente durante la redazione delle condizioni su quel punto.

Articolo 33 - Legge Applicabile e Foro Competente

  1. Il diritto olandese si applica a queste condizioni generali e a ogni accordo sottostante tra il Cliente e Snufl.
  2. Il tribunale del distretto della sede di Snufl ha giurisdizione esclusiva per conoscere di qualsiasi controversia tra il Cliente e Snufl, salvo che la legge disponga diversamente.